・ご利用目的に合わせてお選びいただけるコースをご用意!
・とりあえず内容がわかればOKなら> ⇒スピード翻訳
・保存資料として継続的に利用する場合は> ⇒クォリティ翻訳まで
・著作権の法的制限も事前に確認し、ご案内します。
・10,000文字を超える案件も対応します。
ご相談をお待ちしてます。
スピーディーな内容把握に特化した翻訳です。次のような場面でお役に立ちます。
・英文メールの大意を把握してすぐに返信したい
・参考文献の大意を確認したい
含みます ⇒日本語チェック、文体の統一(敬体・常体)
含みません⇒用語の統一、表記揺れの確認・修正、スタイルの統一、画像・表の加工
スピードと品質のバランスがよいスタンダードな翻訳です。
・急いでいるが、品質にもこだわりたい
・なるべく少ない予算で良質の翻訳がほしい
含みます ⇒日本語チェック、文体(敬体・常体)・用語の統一
含みません⇒表記揺れの確認・修正、スタイルの統一、画像・表の加工
学術研究視点での正確性・原稿内容の整合性・構文内容の一貫性を保証いたします。
品質にとことんこだわった高品質な翻訳です。
・内部の保存資料として残したい資料の翻訳
・投稿論文の参照に用いる文献の引用の翻訳
含みます ⇒日本語チェック、文体(敬体・常体)・用語の統一、表記揺れの確認・修正、スタイルの統一、画像・表の加工
学術研究視点での正確性・原稿内容の整合性・構文内容の一貫性を保証いたします。
理工学系 | 5,000単語以内 | 15,000円 | |
10,000単語以内 | 30,000円 | ||
30,000単語以内 | 90,000円 | ||
人文系 | 5,000単語以内 | 16,000円 | |
10,000単語以内 | 31,000円 | ||
30,000単語以内 | 91,000円 | ||
上記以外の単語数についてはこちらからご相談ください。 |
理工学系 | 5,000単語以内 | 20,000円 | |
10,000単語以内 | 35,000円 | ||
30,000単語以内 | 95,000円 | ||
人文系 | 5,000単語以内 | 21,000円 | |
10,000単語以内 | 36,000円 | ||
30,000単語以内 | 96,000円 | ||
上記以外の単語数についてはこちらからご相談ください。 |
理工学系 | 5,000単語以内 | 25,000円 | |
10,000単語以内 | 50,000円 | ||
30,000単語以内 | 150,000円 | ||
人文系 | 5,000単語以内 | 26,000円 | |
10,000単語以内 | 51,000円 | ||
30,000単語以内 | 151,000円 | ||
上記以外の単語数についてはこちらからご相談ください。 |
ご入稿条件 | ご入稿 | .docxファイル、.xslxファイル、メール本文 |
入稿期限 | 14時まで(日本標準時)/土曜・日曜・休日を除く | |
ご提供 | 指定の用語集など。ご入稿の際にご提供ください。 | |
ご入稿先 | 24時間/365日 佐々木亮介 | お取引条件 |
納品物 | .docxファイルにて納品いたします。 | |
質疑応答 | 納品日から100日間以内にて、メール11回まで無料対応いたします。 | |
会計書類 | 見積書・納品書・請求書は、納品当日にメール送信いたします。 | |
お支払い | 銀行振込(納品日の翌月)またはクレジット決済(納品から7日以内)にてお支払い願います。 | |
お問合せ | Meta和文英訳チーム 佐々木亮介 |